НЕ обычные сказки Натальи Волохиной

Волшебство рядом с нами. Оно живёт в сердцах наших детей. Девчонки и мальчишки не задумываются, верят ли они в чудеса. Они ни на миг не сомневаются – нет границ человеческим возможностям. Яркий мир Детства раскрывается в повседневной игре, в милых разговорах с дочками и сыночками и на страницах книг. Но если одни авторы стремятся наполнить свои произведения взрослыми истинами и воспитать те или иные качества в своих читателях, то другие прислушиваются к малышам и на основе их высказываний, представлений о действительности, взглядов на те или иные темы пишут новые истории, конечно, дополняя их толикой ненавязчивых наставлений, помогающих разобраться, что хорошо, а что плохо. Именно к таким мудрым авторам относится наша современница Наталья Волохина. 


В новокузнецком издательстве «Союз писателей» вышла её книга «Сказки для Сони». Вдохновением для их создания послужили фантазии реальной девочки. Доброта и любовь окрашивают страницы в нежные тона. И хочется как можно дольше бродить по чудесному миру Детства – такому сладкому, богатому сюрпризами и преисполненному истинной красоты.
Корреспондент издательства пообщался с Натальей и попытался узнать, как взрослый человек мог столь глубоко прочувствовать детский внутренний мир, чтобы создать сказки, отвечающие ожиданиям юных читателей.

Екатерина: «Здравствуйте, Наталья. Поздравляю Вас с выходом новой книги. Какие эмоции испытывает автор, когда видит свою книгу вышедшей из печати? Притупляются ли эти чувства с каждой новой публикацией?»

Наталья: «Здравствуйте! Большое спасибо! Радуется, конечно, как любая мама радуется и любуется своим детищем. Присматривается, волнуется, всё ли с ним в порядке. И я слукавлю, если отвечу, что не притупляются чувства. Только, пожалуй, тут подходит другое определение – спокойная, полная радость. Снова сравню с материнством. Осознанное материнство – когда второй, третий ребёнок рождается, ты по-другому переживаешь радость, особенно с возрастом. Мне, как маме с поздним ребёнком и писательнице с поздним стартом, это чувство особенно близко».

Екатерина: «Что значит быть детским писателем? В чём главные особенности работы над произведениями для детей?»

Наталья: «Часто педагоги и писатели говорят, что нужно идти «от ребёнка», но при этом стараются донести до него свои, взрослые мысли, видения, идеи, чтобы он понял, принял, сделал выводы, научился. По-моему, такой способ и «от ребёнка» – вещи взаимоисключающие. Не может взрослый чувствовать и понимать, как ребёнок, может только стараться. А старание и непосредственность, как небо и земля, далеки – разбиться можно. Мне лично очень близок Корней Чуковский. У него получалось быть «с ребёнком», что и давало возможность донести «разумное, доброе, вечное». Помните его стихотворение «Слониха читает»? Там есть строки, всегда вызывающие у детей смех, а у взрослых недоумение:
Но читала, бормотала,
Лопотала, лопотала:
«Таталата, маталата», –
Ничего не разобрать!
По мнению воспитателя-прагматика, подобная чепуха ничего «полезного» дать не может. А как же радость, озорство, сходство с самими малышами, не умеющими читать, имитирующими чтение? В них скрыта вечно желанная МОТИВАЦИЯ, но непосредственная, спонтанная – как у ребёнка. В этом и есть самое трудное для детского писателя – подать настоящее детское и спровоцировать, чтобы ребёнок сам взял то, что важно».

Екатерина: «В предисловии к книге «Сказки для Сони» Вы говорите, что все истории были вдохновлены разговорами с Вашей знакомой девочкой. Речь идёт о каких-то отдельных идеях, которые Вы почерпнули из разговоров и потом оформили в сказки, или Вы записали истории, которые нафантазировала сама малышка?»

Наталья: «Творчество для меня начинается в любой точке отсчёта, там, где в нем есть потребность – у меня и у читателя. Соня рассказывает, что нашла в саду улитку и унесла её с собой к морю. Вместо того, чтобы глупо поучать ребёнка, вызывая сопротивление, я рассказываю ей сказку, смешную, интересную, повторяющую незаметно настоящую ситуацию, но так, что улитку ей становится жалко. Она теперь даже кузнечиков не трогает, говорит: «Они тут живут со своей мамой, не нужно их уносить». А про Колобчонку – автор идеи, как модно сейчас говорить, – Соня. Меня привело в восторг детское словотворчество и натолкнуло на мысль расширить его возможности. Знакомый сюжет старой сказки, за что меня некоторые ругали, позволяет ребёнку чувствовать себя «в своей тарелке», а идея моделирования ситуации толкает на собственное творчество (проверено на многих ребятишках). После прочтения Соня напридумывала море разных сюжетов про семью Колобков».

Екатерина: «В чём основное отличие детской фантазии от взрослой? Может ли взрослый научиться снова думать, как ребёнок? Получается ли это у Вас?»

Наталья: «Взрослый думает, как могло бы быть, у ребёнка – так оно и есть. Творческое сознание ребёнка не связано путами ума – способами, моделями. Как бы взрослым ни хотелось, не получится у них, думать, как дети. Думать здесь – ключевое слово. Ребёнок не думает, он так живёт, для него – всё возможно, для взрослых – только то, что они допускают, разрешают себе и другим. Я не исключение, ведь я из мира взрослых. Может, несколько свободнее других, оттого ближе к детям, и нам хорошо друг с другом».

Екатерина: «Верите ли Вы в волшебство, и где искать его в обыденной жизни?»

Наталья: «Безо всякого лукавства отвечаю «да». Слово материально – ответ для умных. Из жизненного опыта – произойти может всё, что угодно. Чудо – это когда появляется то, чего не было, происходит то, чего не может быть. И так бывает. Секрет простой – очень сильно ХОТЕТЬ. Но надо помнить, что случается только то, чего ХОЧЕШЬ НА САМОМ ДЕЛЕ. Скучновато? Но мои чудеса случались именно так».

Екатерина: «Как долго писались сказки для сборника? Над какой историей было интереснее всего работать? Почему именно над ней?»

Наталья: «Сказки писались полгода, по мере «поступления» Сониных идей-запросов. Как ни странно, интереснее всего было с «простенькой» «Колобчонкой». Почему писатели берут за основу своих сказок фольклорные сказочные сюжеты? В них не только разум, сложившиеся ценности, юмор, мораль, в них уникальная возможность прибавить, приукрасить, пересказать по-своему».

Екатерина: «Что, прежде всего, Вы хотели показать юным читателям через приключения своих героев? Чему они могут научиться, прочитав сказки?»

Наталья: «Меньше всего хотела показать и научить. Хотела, чтобы было весело, интересно, похоже на их ситуации, и, благодаря этому, они научились. Например, управлять своими желаниями, эмоциями, сочувствовать слабому, отвечать за свои поступки, творчески озорничать».

Екатерина: «Нужны ли редактор, корректор и иллюстратор детской книге? Как Вы относитесь к авторам, которые отказываются от предпечатной подготовки?»

Наталья: «Безусловно, нужны, даже если ты самая умная и образованная. На свой текст «глаз замыливается»: опечатки, пропуск знаков препинания, от того, что ты видишь, в первую очередь, текст, внося правку, забываешь «почистить». Главное – текст, он у тебя в голове, ты его автоматически прочитываешь. Поэтому не только корректор, но и редактор нужен. Пропускаешь повторы слов, и прочие казусы случаются. Главное – они беспристрастные профессионалы, а ты пристрастна. И это очень мешает. Лишь бы со стороны «правящей партии» не было перегибов, что случается, когда субъективное «правщика» берёт верх над объективной необходимостью. Если автор хотя бы способный, он имеет индивидуальный стиль, который не всегда нравится редактору, ведь он хочет сделать «правильно», что не всегда на пользу произведению.
Не хочу никого обидеть, но отказываться от предпечатной подготовки – непрофессионально и опасно. Ни для кого не секрет, сколько печальных последствий мы видим в результате. А уж про художника и говорить нечего. Даже если вы человек универсальный, умеете хорошо рисовать, это не значит, что сумеете оформить книгу. Художник-оформитель – это профессия. Я очень довольна рисунками к «Сказкам для Сони», испытываю искреннюю благодарность к художнице. Чувствуется, что сказки ей на самом деле понравились, что сказалось на результате. Вообще, с издательской командой было работать легко и приятно. Чёткость, слаженность, высокий профессионализм, искреннее доброжелательное отношение к автору и друг другу».

Екатерина: «Есть ли у Вас творческие планы на ближайшее будущее?»

Наталья: «Да, помимо «взрослых» книг, закончила работу над новым сборником детских сказок «Аня и Аник». Ангел-хранитель Аник рассказывает по вечерам девочке Ане сказки. Использую приём – сюжет в сюжете – волшебная сказка внутри бытовой. Сложные для ребёнка ситуации через необычный волшебный сюжет находят своё разрешение. Ну, а главное мы все знаем: «Сказка – ложь, да в ней – намёк». Если честно, изначально очень хотелось написать волшебную сказку».

Екатерина: «Если бы Вы могли прямо сейчас напрямую обратиться к Вашим читателям и их родителям, что бы Вы им пожелали?»

Наталья: «Пожалуйста, не воспитывайте детей, просто любите их. Лучший способ воспитания – родительское творчество. С момента рождения ребёнка и до самого нашего ухода мы учимся быть родителями. Учимся из любви к ребёнку помочь ему ненавязчиво сформировать иммунитет к разным мерзостям, создавать и ощущать свою безопасность, любить и понимать других людей. Но менторское давление, даже из самых добрых побуждений, ВСЕГДА вызывает сопротивление. Поэтому учитесь родительскому творчеству. Оно и есть самое большое счастье. Радость от неформального, неожиданного решения, совместного преодоления трудностей, результата – что может быть лучше? Впрочем, это всего лишь моё мнение и пожелание».

Екатерина: «Спасибо, Наталья, за откровенную беседу. Желаю Вам сохранить веру в чудо и волшебство и достичь больших успехов на писательском поприще».

Купить новый сборник Натальи Волохиной «Сказки для Сони» можно в интернет-магазинах «#Книга» и «Книга детям».