April 2019 — #КНИГА

Про день матери сегодня знает каждый. А вот о том, что существует и день дочери пока что известно немногим. Праздник этот отмечают ежегодно 25 апреля. Никто точно не знает, когда именно он стал международным и вообще возник, но с каждым годом он становится всё более распространённым. И вот уже добрался и до России. Это чудесным повод поздравить своих маленьких и больших дочерей с праздником, сказать им теплые слова и крепко-крепко обнять. А ещё это повод поговорить об отношениях дочерей и отцов в русских сказках.

Многим современным мамам отношения эти кажутся, по меньшей мере, странными. Взять хотя сказку о Морозко, по мотивам которой был снят одноименный фильм. Отец главной героини, Настеньки ведёт себя совершенно непостижимым образом. Он не просто позволяет своей жене третировать бедняжку, но и безропотно соглашается отвезти дочь в самый разгар зимы в лес на верную гибель. С точки зрения современных читательниц этот мужчина просто затюканный супругой, бесхребетный подкаблучник, который не может заступиться за единственную дочь. Однако к народным сказкам нельзя подходить современными мерками. Нужно учитывать реалии того времени, когда они создавались. И речь тут вовсе не о том, что в то время не могло быть мужей-подкаблучников. В жизни, наверняка, случалось всякое.

Continue reading →



Среди ныне живущих писателей есть такие, чьё творчество знакомо многим, а вот о жизни мало что известно. И дело тут не в подробностях биографии, большинство читателей даже и не подозревают, что авторы любимых ими книг живут и здравствуют по сей день. Одним из таких малоизвестных, но пока ещё живых классиков является Питер Бигл, двадцатого апреля этого года отметивший свой восьмидесятилетний юбилей.

Родился Бигл в Нью-Йорке, на Манхэттене, а вырос в Бронксе. Семья его матери Реббеки Сойер перебралась в США в 1912 году из Борисоглебска. Своё первое стихотворение Питер Бигл написал ещё в старших классах, за что был отмечен стипендией Питсбургского университета. В этот университет Бигл и поступил по окончании школы с углубленным изучением наук. Первый рассказ под названием «Тихий уголок» увидел свет, когда автору было всего девятнадцать лет. Получив диплом писателя Бигл продолжил своё образование в Стенфорде, где не просто прошел курс писательского мастерства, но и получил возможность пообщаться с таким всемирно известным писателем как Кэн Кизи.

Continue reading →



19 апреля 1902 года в Пскове родился один из классиков детской советской литературы Вениамин Каверин. Семья его родителей была невероятно музыкальная – отец Александр Зильбер служил капельмейстером в военном оркестре, а мать Анна в своё время окончила Московскую консерваторию по классу пианино и всю жизнь проработала в музыкальном магазине. Именно она и привила детям (а их в семье было шестеро) любовь к музыке. Впоследствии один из братьев Вениамина Александр стал дирижером, одна из сестёр – музыковедом. Но, пожалуй, самое большое влияние на формирование характера будущего писателя Каверина оказали другой его брат Лев и одноклассник брата небезызвестный литературовед Юрий Тынянов. В дальнейшем Тынянов женился на сестре Каверина, а сам Каверин всю жизнь прожил в браке с сестрой Юрия Тынянова Лидией.

Continue reading →


Рецензия на повесть Юлии Лавряшиной "Рыцарь в змеиной коже"

Не секрет, что многие считают фэнтези литературой несерьёзной, не обременённой лишним смыслом. Произведения этого жанра также обвиняют в недостатке образности. Пришла пора опровергнуть подобные обвинения. И призвать в качестве свидетеля защиты повесть Юлии Лавряшиной «Рыцарь в змеинной коже», опубликованную а альманахе «ОБРАЗ». Ведь рыцари затем и существуют, чтобы защищать прекрасных дам. Хотя вопрос о роде слова «фэнтези» является открытым. Но слово это происходит от анг. fantasy, что означает «фантазия». А фантазия – женского рода.

На первый взгляд, образ и фэнтези – две вещи несовместные. Почти как гений и злодейство. Но что такое фэнтези? По сути, это – сказка, написанная языком реалистического романа. А язык реалистического романа, или, как в данном случае – повести, может быть любым. И метафорическим тоже. Во всяком случае, в повести Юлии Лавряшиной немало оригинальных метафор. Вот, например, одна из первых строк «с земли казалось, будто флюгер-флажок на её [башне] макушке вертит облака». Не менее образно описываются и ощущения героев: «Будто ворох кленовых листьев подкинули: перед глазами мелькнуло солнечное разноцветье, смеющиеся физиономии приятелей».

Continue reading →